Суши, суси, сущи!?

Сколько копий в интернет среде сломано об эту тему. На каждом втором форуме, где обсуждался тот или иной вопрос, касающийся суши, можно найти горячие споры или же по крайней мере замечания «авторитетов» о том, что правильно не «суши», а «суси». Что, мол, это такой плебейский американизм говорить данное слово через Ш, а грамотные и сознательные японолюбы говорят исключительно «суси» и, вероятно, моментально становятся прямыми потомками достопочтимых самураев. Нет никаких сомнений, что по данному вопросу куда больше дискутируют, чем по вопросу о вкусе японского яства из риса и рыбы. Подчас удивляет, что в таком количестве людей живет столь явное филологическое «Я». Но если бы вся эта суматоха ограничивалась только миром виртуальным, так ведь и с голубых экранов от приглашенных в разные кулинарные телепрограммы гостей мы можем слышать замечания на эту тему. А меню очень многих заведений предлагают нам не суши, а именно суси, сасими и другие суси-маки. Откуда все это пошло? Насколько мне известно, главенствующий источник – сайт «виртуальные суши» - susi.ru, который, кстати говоря, совсем не про суши в общем-то. Ну а прямым пособником была ныне умершая «Национальная Интел Интернет Премия», которая дала возможность озвучить на многомиллионную аудиторию канала ОРТ завет о том, что надо говорить «суси», присудив данному сайту одну из премий за 2000 год. «Завет» этот прозвучал во всеуслышание в момент вручения премии и явно запал многим в душу.

Интерес к данному вопросу терзал и меня, хотя мне это не казалось сколько-нибудь жизненно важным. В подобных случаях мне близок принцип «А роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет». И все же первый попавшийся мне на жизненном пути коренной японец был принужден четко и внятно произнести sushi на японском с соответствующим выговором и акцентом. Что, собственно, по загадочной русской просьбе он и сделал, заодно проведя экскурс в этимологию слова суши и его иероглифов. Что же мне, да и не только мне, удалось услышать? Да, действительно, назвать этот звук звуком «ш» нельзя. Но на звук «с» он совсем не похож. Уж скорее «ш», чем «с», а еще скорее русское «щ», если уж брать самое созвучное.

На мой взгляд, употребление в речи словоформы «суси» является некой попыткой демонстрации собственно грамотности, вопреки сложившейся лексической традиции.

Еще один аспект. Посмотрев доступные орфографические словари русского языка, в русском орфографическом словаре Российской академии наук под редакцией В. В. Лопатина я нашел суши, нескл., с. (кулин.). Никаких суси там нет, да, на мой взгляд, и быть не должно. Хотя, если кому-то нравится именно такой вариант, это их право. Лично мне кажется куда более устоявшимся и правомерным слово «суши». Уж точно никто не будет гадать, о чем идет речь, прочитав слово суши, а вот слово суси, я полагаю, будет ясно далеко не каждому. Из всего этого следует резюме. В рамках данного сайта «О, Суши!» употребляется и будет употребляться именно форма «суши» и не потому, что его создатели незнакомы со спором по данному вопросу, а по той простой причине, что «суши» является общеупотребительным вариантом, замена которому в принципе не требуется. Надеюсь, данная заметка и представленные в ней материалы помогут каждому выбрать свой правильный вариант.




Hosted by uCoz